دلایل تغییر نام میثم شکری ساز
چرا نامم را از “میثم شکری ساز” به “ماکان آریا پارسا” تغییر دادم؟
بعضی چیزها در زندگی ما هست که در به وجود آمدنشان نقشی نداشتهایم، چیزهایی مثل قومیت، نژاد، رنگ پوست، نوع چهره و قیافه، والدین، ملیت، نوع و لحن صدا و نام و نام خانوادگی!
بعضی از آنها از جمله نژاد یا قومیت را هرگز نمیتوانیم تغییر دهیم، اما بعضی از آنها از جمله نام و نام خانوادگی را میتوانیم به اختیار خودمان تغییر دهیم. ممکن است شما از نام و نام خانوادگی خود به هر دلیل خوشتان نیاید یا احساس خوبی به آن نداشته باشید. در این نوشته، میخواهم از دلایل تغییر نامم از میثم شکری ساز به ماکان آریا پارسا صحبت کنم.
چرا نام خود را به ماکان آریا پارسا تغییر دادم؟
بیایید یکبار برای همیشه به این مسئله فکر کنیم که اگر انتخاب نام و نام خانوادگی به اختیار خودمان بود، آیا هرکدام از ما، از نام و نام خانوادگیمان رضایت کامل داشتیم؟ بسیاری از ما ممکن است آن را دوست داشته باشیم، اما بسیاری دیگر هم ممکن است به دلایلی که خود در ذهن دارند، با این مسئله کنار نیایند. من جزء دسته دوم بودم. همواره تلاش کردهام با جبرهایی که بی اختیار به من تحمیل شده بجنگم و آنها را تغییر دهم. به دلایلی که در ادامه میخوانید، چندان از این قضیه رضایت نداشتم و حالا که نام و نام خانوادگی دلخواهم را انتخاب کردهام، احساس بسیار بهتری دارم.
برخی از دلایل تغییر نامم از قرار زیر است:
1- نام قبلیام، معنای چندان جالبی نداشت
با یک سرچ ساده متوجه میشوید که میثم، در زبان عربی معنای چندان خوبی ندارد. میثم به معنای کوبیدن پای شتر به زمین است! عجیب نیست؟ البته میثم نام چند شخصیت مهم تاریخی هم بوده است، اما من بههرحال، از معنای نامم رضایت خاطر نداشتم و به همین دلیل، نام ماکان را جایگزین آن کردم.
2- نام خانوادگی قبلیام، متناسب با شغلم نبود
نام خانوادگی قبلی من (شکری ساز) متناسب با شغل کنونیام (که مدیریت یک هولدینگ بزرگ است) تناسبی نداشت. من نه خودم با “شکر” سر و کار داشتم، نه پدر و نه پدربزرگم! اهل ساختن شکر هم نبودیم. برای همین ترجیح دادم نام خانوادگی زیبا و شکیل “آریا پارسا” را جایگزین آن کنم.
3- نام قبلیام با ملیت و نژادم، تناسب نداشت
من ایرانیام و دوست دارم نامی ایرانی و پارسی انتخاب کنم. میثم یک نام عربی است. اگرچه نام های عربی هم زیبایی خاص خودشان را دارند، اما ترجیح من این بود که نامی متناسب با ملیت ایرانی و نژاد پارسیام انتخاب کنم.
4- مشکلاتی که آوا و تلفظ نام قبلیام داشت
دلیل چهارم هم معضل و مشکلاتی بود که در ارتباطات خارجی برایم پیش میآمد. من به دلیل شغلم، سفرهای خارجی زیادی میروم و د ر همایشهای مختلفی هم شرکت میکنم. اغلب افراد خارجی، در تلفظ نام قبلی من “میثم شکری ساز” دچار مشکل میشدند.
خیلی اوقات پیش آمده بود که نامم “میسان” و ” شَکری” خوانده میشد.
فقط به این دو نمونه دقت کنید:
در سمینار کارآفرینی که در شهر تورنتو شرکت کردم در هنگام خواندن نام من برای سخنرانی، فاجعه رخ داد، پشت تریبون گفته شد “سم شکری آز” حضور یابد و همه گمان کردند من هندیام!
در سمیناری که در حضور آقای “پت مسیتی” شرکت کردم ایشان ویدئویی ضبط کردند که در پیج اینستاگرام من هم موجود است و وقتی میخواهد من را معرفی کند من را “دکتر سم” معرفی میکند!
حالا چرا “ماکان آریا پارسا”؟
ماکان را به دلیل آوا و تلفظ جالب آن و همچنین معنای آن که “شجاع” و “بی باک” است، انتخاب کردم و آن را بسیار دوست دارم.
آریا را به خاطر ایرانی بودنم و افتخاراتی که همیشه تلاش کردهام برای کشورم به ارمغان بیاورم، انتخاب کردهام.
و پارسا را به این خاطر که هم همیشه تلاش کنم پارسایی را سرلوحه کارم قرار دهم و هم به دلیل اینکه نام هولدینگی که مدیریت آن را به عهده دارم، پارس پندار نهاد است. دلیل سوم انتخاب فامیل پارسا، پارسی بودن و ملیت پارسی ما ایرانیهاست که به آن افتخار میکنم.
آیا تغییر نام، به معنای بیاحترامی به والدین است؟
هرگز نباید فکر کنیم که تغییر نام، مخالفت با خواستههای پدر و مادرمان است. من برای تغییر نام و نام خانوادگیام، با پدر و مادرم مشورت کردم و آنها به راحتی پذیرفتند و متقاعد شدند که من آنچه دوست دارم را انتخاب کنم.
ضمن احترام فوقالعاده بالایی که همواره برای پدر و مادرم داشتم و همیشه دستبوس زحمات بیدریغشان برای رشدم بودم، انتخاب دلخواهم را انجام دادم و از طریق کاملاً قانونی و با پیگیری فراوان، این مهم را به انجام رساندم. البته که هرگز هویت و اصالت خویش را فراموش نخواهم کرد، چون هنوز هم با همان کد ملی و همان تاریخ تولد زندگی میکنم و با افتخار میگویم فرزند یک پدر ارتشی جانباز و یک مادر معلم بوده و هستم. از شما میخواهم نام تازهام را به خاطر بسپارید و شما هم هرآنچه مورد دلخواهتان نیست را تغییر بدهید.
با احترام | ماکان آریا پارسا